Роман "Кровью" (в оригинале "В крови") о переменах, кажущихся невыносимыми из-за своей внезапности, и о том, как меняется человеческая природа, подчиняясь сверхъестественным способностям. Это история о том, как вампир-одиночка неожиданно для себя обретает друга, подобие семьи. Рассказ о том, как в душе хищной убийцы Сони Блу возрождаются странные для вампира чувства - доверие, забота, любовь.
По сравнению с первым романом второй написан в более мягком и стройном ритме. Автор вводит в повествование еще одного главного героя, показывает, как преображается мир для этого человека, когда он сталкивается с плохо поддающейся контролю силой, живущей внутри; как учится жить в изменившихся обстоятельствах. В эпизодах и кратких зарисовках писательница ближе знакомит читателя с Реальным миром, который на поверку оказывается не столь ужасен, как был представлен в первом романе. Отчасти это объясняется тем, что и главная героиня стала более воздержанной и менее агрессивной к своей изменившейся сущности. Автор плавно знакомит персонажей, детально обрисовывая атмосферу карнавала смерти Мадри Грас, показывает черты Сони, который до этого момента и для нее самой были загадкой. Наряду с этим раскрываются сюжетные линии из первого романа, становится более понятна схема сложных взаимоотношений и родственных связей расы Притворщиков.
Событий происходящих в романе много, по динамике развития они напоминают автомобиль, набирающий скорость. К концу книги действие становится похоже на кадры крутого американского боевика, а финал порождает ряд вопросов, ответы на которые найдутся лишь в третьем романе автора - “Окрась это в черное”.
Цитаты из романа :
Данная статья подготовлена enigma_net специально для truebloodsite.org
Полное или частичное копирование запрещено
Событий происходящих в романе много, по динамике развития они напоминают автомобиль, набирающий скорость. К концу книги действие становится похоже на кадры крутого американского боевика, а финал порождает ряд вопросов, ответы на которые найдутся лишь в третьем романе автора - “Окрась это в черное”.
Цитаты из романа :
Соня глянула на свою левую руку. На ту, которой касался частный детектив. Сначала она не узнала в этом человеке сенситива — он явно сам не знал о своем таланте — и потому не поставила барьер. На нее хлынул поток сенсорных образов, и самым живым из них был образ нимфы в алом с дымящимся пистолетом в руке. Соня сразу разорвала контакт, обмен образами был неожиданным и нежеланным, но в путанице информации явственно различалось одно: Вильям Палмер был именно тем, кем он себя считал, — свободным агентом.
— Ну, чего ты встал как вкопанный?
— А? Что? — Палмер вздрогнул от окрика Сони. Он было остановился прикурить сразу, как только выбрался из плена самолета, и оказалось, что он смотрит на неестественно худую женщину, которая тащит свой багаж от терминала, а на шее у нее сидит дымная обезьяна размером с гориллу.
А женщина будто и не замечала этого Гаргантюа, оседлавшего ее плечи. Между красными губами была зажата сигарета с фильтром.
Слыхал я о "Гориллах в тумане", но никогда не видел гориллы, СДЕЛАННОЙ из тумана!
Палмер закусил губу, чтобы не рассмеяться, — он понимал, что смех будет слишком высоким и громким для человека в здравом уме. Незажженная спичка выпала у него из рук.
Соня с досадой тряхнула головой.
— Да брось ты! Табачного демона, что ли, никогда не видел?
— А? Что? — Палмер вздрогнул от окрика Сони. Он было остановился прикурить сразу, как только выбрался из плена самолета, и оказалось, что он смотрит на неестественно худую женщину, которая тащит свой багаж от терминала, а на шее у нее сидит дымная обезьяна размером с гориллу.
А женщина будто и не замечала этого Гаргантюа, оседлавшего ее плечи. Между красными губами была зажата сигарета с фильтром.
Слыхал я о "Гориллах в тумане", но никогда не видел гориллы, СДЕЛАННОЙ из тумана!
Палмер закусил губу, чтобы не рассмеяться, — он понимал, что смех будет слишком высоким и громким для человека в здравом уме. Незажженная спичка выпала у него из рук.
Соня с досадой тряхнула головой.
— Да брось ты! Табачного демона, что ли, никогда не видел?
Ноги не держали его, и пришлось взяться за стену. На руке Палмера было шесть пальцев. Он поднес вторую руку к лицу и ощутил колючку хвостокола, проткнувшую нижнюю губу, ритуальные шрамы на щеках. Взгляд его упал на гениталии этого чужого тела. Он знал, что должен бы ужаснуться при виде другой колючки хвостокола, пронзившей пенис наискось, но почему-то к этим увечьям он отнесся со странным спокойствием.
Ребенок поглядел на Палмера и улыбнулся. Детеныш обезьяны уселся на плече мальчика, что-то вереща и выискивая паразитов в волосах хозяина. Вдруг Вильям Палмер, вечный холостяк и недруг маленьких детей, понял, что значит быть мужем и отцом.
Где-то в джунглях завопил ягуар.
— Палмер! Палмер, очнись! Отвечай, черт бы тебя взял! — Соня сидела на переднем сиденье и трясла Палмера за плечи. Вид у нее был всерьез напуганный. Интересно, подумал Палмер, должен он быть польщен или обеспокоен? — Палмер, так тебя и этак, скажи что-нибудь! Не заставляй меня лезть туда и тебя вытаскивать!
Ребенок поглядел на Палмера и улыбнулся. Детеныш обезьяны уселся на плече мальчика, что-то вереща и выискивая паразитов в волосах хозяина. Вдруг Вильям Палмер, вечный холостяк и недруг маленьких детей, понял, что значит быть мужем и отцом.
Где-то в джунглях завопил ягуар.
— Палмер! Палмер, очнись! Отвечай, черт бы тебя взял! — Соня сидела на переднем сиденье и трясла Палмера за плечи. Вид у нее был всерьез напуганный. Интересно, подумал Палмер, должен он быть польщен или обеспокоен? — Палмер, так тебя и этак, скажи что-нибудь! Не заставляй меня лезть туда и тебя вытаскивать!
Данная статья подготовлена enigma_net специально для truebloodsite.org
Полное или частичное копирование запрещено