«Новолуние» (New Moon) - второй роман Сумеречной саги Стефани Майер, в котором, по словам самой писательницы, рассказывается о потере истинной любви. Книга вышла в свет в 2006 году и была экранизирована в 2009 режиссёром Крисом Уайтцом.
Казалось бы, между Беллой и Эдвардом все просто замечательно. Но в день своего 18-летия, который девушка отмечает в кругу семьи Калленов, во время развертывания упаковки подарка, она случайно ранит палец. Всего одна капля крови заставляет наиболее чувствительного вампира среди всех Калленов – Джаспера – потерять самообладание. Эдвард вовремя успевает оттолкнуть Беллу от летящего на нее Джаспера, и отшвыривает вампира прочь. Но юная мисс Свон, известная своей невезучестью, умудряется задеть вазу и раскромсать себе пол руки. Теперь уже никто, кроме доктора Карлайла, не может сдержать голод. Несмотря на то, что все заканчивается благополучно, этот инцидент глубоко ранит Эдварда и не дает ему покоя. Каллен решает порвать отношения с Беллой ради ее же благополучия. Он заставляет девушку поверить в то, что у него нет к ней никаких чувств, и Белла, никогда не отличавшая уверенностью в себе, легко поддается на его обман. Вскоре она узнает, что Калены уехали в неизвестном направлении…
В течении многих месяцев Белла пребывает в глубокой депрессии. И только благодаря общению с давним приятелем Джейкобом Блэком ей удается вернуться к тому, что хотя бы отдаленно напоминает нормальную жизнь. Однажды Белла попадает в опасную ситуацию и обнаруживает, что в момент опасности она слышит голос Эдварда, предостерегающий ее. Это производит на нее сильное впечатление, и она старается попадать во всевозможные переделки как можно чаще – лишь бы слышать голос любимого…
Проводя много времени с Джейком, Белла понимает, что парень испытывает к ней не только дружеские чувства. Она тоже любит его, но как брата. Однажды Джейк, обещавший никогда ее не бросать, пропадает и не отвечает на звонки. Через некоторое время Белла узнает еще одну страшную тайну: ее юный друг – оборотень. Вместе с четырьмя другими огромными волками, они защищают свои территории от вампиров. Именно оборотни спасают Беллу из цепких рук Лорана, на которого девушка случайно натыкается в лесу, и помогают избежать нападения Виктории.
Желая снова услышать на некоторое время притихший голос Эдварда, Белла решает спрыгнуть с высокого утеса. В это время, Элис Каллен, обладающая даром видеть будущее, ошибочно предполагает, что Белла решила совершить самоубийство. Она тут же мчится в Форкс.
Карлайл, узнав о страшной вести, звонит в дом Беллы. Трубку берет Джейкоб и на просьбу мистера Каллена позвать к телефону Чарли, вполне честно отвечает, что шериф на похоронах (умер друг Чарли). Розали по неосторожности передает разговор Эдварду, и тот все интерпретирует по своему. Он вылетает в Италию и пытается уговорить древний могущественный клан Вольтури лишить его жизни. Для него больше нет смысла оставаться в этом мире…
Элис снова предвидит поступок Эдварда и вместе с Беллой они изо всех сил пытаются успеть предотвратить совершение Эдвардом самого страшного преступления – раскрытия своей сущности перед большим количеством людей, за чем непременно последует казнь. Белла успевает в последний момент. Эдвард не верит своему счастью, а для девушки большего доказательства его любви и не нужно… Он обещает больше никогда ее не покидать.
Но выходка Эдварда не остается безнаказанной. Вольтури узнают о Белле и о том, что на нее не действуют способности ни одного из них. По вампирским законам Белла должна быть либо убита, либо обращена. И только «прочитав» видение Элис о том, что Белла все равно станет вампиром, Аро приказывает отпустить их живыми.
Несмотря на убеждения Эдварда в том, что опасности нет и вампиром становится не нужно, Белла проводит голосование среди Калленов. Большинством голосов они решают, что девушка должна быть обращена. Белла назначает дату и начинает морально готовится к своей смерти и начале новой, вечной жизни в качестве члена семьи Калленов.
Отрывки из книги:
В течении многих месяцев Белла пребывает в глубокой депрессии. И только благодаря общению с давним приятелем Джейкобом Блэком ей удается вернуться к тому, что хотя бы отдаленно напоминает нормальную жизнь. Однажды Белла попадает в опасную ситуацию и обнаруживает, что в момент опасности она слышит голос Эдварда, предостерегающий ее. Это производит на нее сильное впечатление, и она старается попадать во всевозможные переделки как можно чаще – лишь бы слышать голос любимого…
Проводя много времени с Джейком, Белла понимает, что парень испытывает к ней не только дружеские чувства. Она тоже любит его, но как брата. Однажды Джейк, обещавший никогда ее не бросать, пропадает и не отвечает на звонки. Через некоторое время Белла узнает еще одну страшную тайну: ее юный друг – оборотень. Вместе с четырьмя другими огромными волками, они защищают свои территории от вампиров. Именно оборотни спасают Беллу из цепких рук Лорана, на которого девушка случайно натыкается в лесу, и помогают избежать нападения Виктории.
Желая снова услышать на некоторое время притихший голос Эдварда, Белла решает спрыгнуть с высокого утеса. В это время, Элис Каллен, обладающая даром видеть будущее, ошибочно предполагает, что Белла решила совершить самоубийство. Она тут же мчится в Форкс.
Карлайл, узнав о страшной вести, звонит в дом Беллы. Трубку берет Джейкоб и на просьбу мистера Каллена позвать к телефону Чарли, вполне честно отвечает, что шериф на похоронах (умер друг Чарли). Розали по неосторожности передает разговор Эдварду, и тот все интерпретирует по своему. Он вылетает в Италию и пытается уговорить древний могущественный клан Вольтури лишить его жизни. Для него больше нет смысла оставаться в этом мире…
Элис снова предвидит поступок Эдварда и вместе с Беллой они изо всех сил пытаются успеть предотвратить совершение Эдвардом самого страшного преступления – раскрытия своей сущности перед большим количеством людей, за чем непременно последует казнь. Белла успевает в последний момент. Эдвард не верит своему счастью, а для девушки большего доказательства его любви и не нужно… Он обещает больше никогда ее не покидать.
Но выходка Эдварда не остается безнаказанной. Вольтури узнают о Белле и о том, что на нее не действуют способности ни одного из них. По вампирским законам Белла должна быть либо убита, либо обращена. И только «прочитав» видение Элис о том, что Белла все равно станет вампиром, Аро приказывает отпустить их живыми.
Несмотря на убеждения Эдварда в том, что опасности нет и вампиром становится не нужно, Белла проводит голосование среди Калленов. Большинством голосов они решают, что девушка должна быть обращена. Белла назначает дату и начинает морально готовится к своей смерти и начале новой, вечной жизни в качестве члена семьи Калленов.
Отрывки из книги:
Сегодня мой день рождения. Мне официально исполняется восемнадцать.
Я опасалось этого дня многие месяцы. Все безупречное лето - счастливейшее лето, которое, грозило превратиться в самый дождливый период за историю Олимпийского полуострова, благодаря этой дате, затаившейся, в ожидании прыжка. И вот теперь это произошло, став самым худшим из всего, что могло со мной случиться. Я чувствовала, что старею. С каждым днем я становилась старше и, в конце концов, приблизилась к неизбежному. Мне исполнилось восемнадцать лет.
А Эдварду не исполнится никогда.
Я опасалось этого дня многие месяцы. Все безупречное лето - счастливейшее лето, которое, грозило превратиться в самый дождливый период за историю Олимпийского полуострова, благодаря этой дате, затаившейся, в ожидании прыжка. И вот теперь это произошло, став самым худшим из всего, что могло со мной случиться. Я чувствовала, что старею. С каждым днем я становилась старше и, в конце концов, приблизилась к неизбежному. Мне исполнилось восемнадцать лет.
А Эдварду не исполнится никогда.
Когда, наконец, он поднял взгляд, его глаза смотрели по-другому, жестче, - как будто жидкое золото было заморожено.
- Белла, я не хочу, чтобы ты уезжала со мной. – Он произносил слова медленно и четко, его холодные глаза смотрели на меня так, как будто я понимала, что он говорил.
Я прокрутила его слова в уме несколько раз, пытаясь понять смысл сказанного.
- Ты… не … хочешь меня? – Я пыталась произносить слова правильно, пораженная тем как они звучали.
- Нет.
Я непонимающе уставилась на него. Он, не оправдываясь, пристально смотрел на меня. Его глаза были похожи на топаз – твердые, чистые и очень глубокие. Я чувствовала, как будто я смотрю в них и вижу далеко вперед; еще никогда они не были так бездонно глубоки, я пыталась найти в них несоответствие словам, которые он произнес.
- Что ж, это все меняет. – Я удивилась тому, как спокойно и благоразумно прозвучал мой голос. Наверное, потому, что я была ошеломлена. Я не могла понять что он говорил мне. Это было бессмысленно.
Когда он снова заговорил, он отвел взгляд и стал смотреть на деревья.
- Конечно, я всегда буду любить тебя… так или иначе. Но то, что случилось прошлым вечером, заставило меня понять, что пришло время перемен. Потому, что я … устал притворяться тем, кем я не являюсь, Белла. Я не человек. – Он оглянулся, и ледяное выражение его прекрасного лица не было человеческим. – Я позволил продолжаться этому слишком долго, и я сожалею об этом.
- Не надо. – прошептала я; понимание просачивалось, разъедая меня, как будто струйка кислоты текла по моим венам. – Не делай этого.
Он продолжал пристально смотреть на меня, я видела по его глазам, что мои слова не доходили до него. Он все решил.
- Ты не достаточно хороша для меня, Белла. – Он перевернул ранее сказанные слова, и я не смогла возразить ему. Как хорошо я понимала, что я не достаточно хороша для него.
- Белла, я не хочу, чтобы ты уезжала со мной. – Он произносил слова медленно и четко, его холодные глаза смотрели на меня так, как будто я понимала, что он говорил.
Я прокрутила его слова в уме несколько раз, пытаясь понять смысл сказанного.
- Ты… не … хочешь меня? – Я пыталась произносить слова правильно, пораженная тем как они звучали.
- Нет.
Я непонимающе уставилась на него. Он, не оправдываясь, пристально смотрел на меня. Его глаза были похожи на топаз – твердые, чистые и очень глубокие. Я чувствовала, как будто я смотрю в них и вижу далеко вперед; еще никогда они не были так бездонно глубоки, я пыталась найти в них несоответствие словам, которые он произнес.
- Что ж, это все меняет. – Я удивилась тому, как спокойно и благоразумно прозвучал мой голос. Наверное, потому, что я была ошеломлена. Я не могла понять что он говорил мне. Это было бессмысленно.
Когда он снова заговорил, он отвел взгляд и стал смотреть на деревья.
- Конечно, я всегда буду любить тебя… так или иначе. Но то, что случилось прошлым вечером, заставило меня понять, что пришло время перемен. Потому, что я … устал притворяться тем, кем я не являюсь, Белла. Я не человек. – Он оглянулся, и ледяное выражение его прекрасного лица не было человеческим. – Я позволил продолжаться этому слишком долго, и я сожалею об этом.
- Не надо. – прошептала я; понимание просачивалось, разъедая меня, как будто струйка кислоты текла по моим венам. – Не делай этого.
Он продолжал пристально смотреть на меня, я видела по его глазам, что мои слова не доходили до него. Он все решил.
- Ты не достаточно хороша для меня, Белла. – Он перевернул ранее сказанные слова, и я не смогла возразить ему. Как хорошо я понимала, что я не достаточно хороша для него.
Время идёт. Даже когда кажется, что это невозможно. Даже когда каждое движение секундной стрелки часов болезненно отстукивает подобно пульсирующей крови после ушиба. Оно идет неровно, неуверенно пошатываясь, то тянется, то замирает, но все равно продолжает идти. Даже для меня.
Пронзительный телефонный звонок заставил нас обоих подскочить, но он не сводил с меня глаз. Убрав руку с моего подбородка, он наклонился, чтобы взять трубку, все еще поглаживая одной ладонью мою щеку. Его черные глаза не отпускали меня. Я была слишком сбита с толку, чтобы хоть как-то отреагировать, а тем более понять, что нас прервали.
- Дом Свонов, – напряженно сказал Джейкоб низким и охрипшим голосом.
На другом конце что-то ответили, и Джейкоб изменился в ту же секунду. Он выпрямился и опустил руку. Его глаза потускнели, и побледнело лицо. Я могла поспорить на все что угодно, что это была Элис.
Наконец придя в себя, я протянула руку, чтобы взять трубку. Джейкоб не обратил на это внимания.
- Его нет дома, – сказал Джейкоб, его слова прозвучали угрожающе.
Послышался короткий ответ, а затем еще один вопрос, потому что он нехотя добавил. – Он на похоронах.
Потом Джейкоб положил трубку. – Грязный кровосос, - прошипел он. Его лицо опять превратилось в мученическую маску.
- Почему ты бросил трубку? – в бешенстве прошептала я. - Это мой дом и мой телефон!
- Полегче! Он первый бросил трубку!
- Он? Кто это звонил?
Он презрительно фыркнул. – Доктор Карлайл Каллен.
- Дом Свонов, – напряженно сказал Джейкоб низким и охрипшим голосом.
На другом конце что-то ответили, и Джейкоб изменился в ту же секунду. Он выпрямился и опустил руку. Его глаза потускнели, и побледнело лицо. Я могла поспорить на все что угодно, что это была Элис.
Наконец придя в себя, я протянула руку, чтобы взять трубку. Джейкоб не обратил на это внимания.
- Его нет дома, – сказал Джейкоб, его слова прозвучали угрожающе.
Послышался короткий ответ, а затем еще один вопрос, потому что он нехотя добавил. – Он на похоронах.
Потом Джейкоб положил трубку. – Грязный кровосос, - прошипел он. Его лицо опять превратилось в мученическую маску.
- Почему ты бросил трубку? – в бешенстве прошептала я. - Это мой дом и мой телефон!
- Полегче! Он первый бросил трубку!
- Он? Кто это звонил?
Он презрительно фыркнул. – Доктор Карлайл Каллен.
- Эдвард, нет! - я кричала, но мой голос был потерян в реве перезвона.
Теперь я его видела. И я видела, что он не видел меня.
Это был действительно он, на этот раз настоящий, а не галлюцинация. И я поняла, как ошибалась на его счет, я никогда не понимала, каково ему тоже.
Эдвард стоял, неподвижно как статуя, всего лишь в нескольких шагах от начала переулка. Его глаза были закрыты, под ними были фиолетовые круги, его руки раздвинуты в стороны, его ладони подняты кверху. Его выражение лица было очень спокойным, как будто он мечтал о приятных вещах. Мраморная кожа его груди была обнажена, лишь на ногах находилась небольшая груда белой ткани. Свет, отражающийся от тротуара площади, смутно мерцал на его коже.
Я никогда не видела ничего более красивого, даже, когда я бежала, задыхаясь и крича, я могла это оценить. И прошлые семь месяцев не означали ничего. И его слова в лесу не означали ничего. И не имело бы значение, если он не хотел меня. Я никогда не хотела бы никого другого, независимо от того, как бы долго я прожила.
Часы пробили, и он сделал большой шаг к свету.
- Нет! - закричала я. - Эдвард, посмотри на меня!
Он не слушал. Он немного улыбнулся. Он поднял ногу, чтобы шагнуть на залитую солнцем дорожку.
Я настолько сильно в него врезалась, что меня с силой отшвырнуло к земле, если бы его руки не поймали бы и не удержали бы меня. Ято лишило меня дыхания и откинуло назад мою голову.
Его темные глаза медленно открылись, после того, как часы пробили снова.
Теперь я его видела. И я видела, что он не видел меня.
Это был действительно он, на этот раз настоящий, а не галлюцинация. И я поняла, как ошибалась на его счет, я никогда не понимала, каково ему тоже.
Эдвард стоял, неподвижно как статуя, всего лишь в нескольких шагах от начала переулка. Его глаза были закрыты, под ними были фиолетовые круги, его руки раздвинуты в стороны, его ладони подняты кверху. Его выражение лица было очень спокойным, как будто он мечтал о приятных вещах. Мраморная кожа его груди была обнажена, лишь на ногах находилась небольшая груда белой ткани. Свет, отражающийся от тротуара площади, смутно мерцал на его коже.
Я никогда не видела ничего более красивого, даже, когда я бежала, задыхаясь и крича, я могла это оценить. И прошлые семь месяцев не означали ничего. И его слова в лесу не означали ничего. И не имело бы значение, если он не хотел меня. Я никогда не хотела бы никого другого, независимо от того, как бы долго я прожила.
Часы пробили, и он сделал большой шаг к свету.
- Нет! - закричала я. - Эдвард, посмотри на меня!
Он не слушал. Он немного улыбнулся. Он поднял ногу, чтобы шагнуть на залитую солнцем дорожку.
Я настолько сильно в него врезалась, что меня с силой отшвырнуло к земле, если бы его руки не поймали бы и не удержали бы меня. Ято лишило меня дыхания и откинуло назад мою голову.
Его темные глаза медленно открылись, после того, как часы пробили снова.
Мой лучший друг считал меня врагом.
Виктория была все еще на свободе, подвергая опасности всех, кто мне дорог.
Если я скоро не стану вампиром, меня убьют Вольтури.
И вот теперь открылось, что будет, если я стану вампиром: оборотни попытаются убить мою будущую семью из-за нарушения соглашения. Я не думала, что у них будет хоть малейший шанс это сделать, но в этой попытке может погибнуть мой лучший друг.
Виктория была все еще на свободе, подвергая опасности всех, кто мне дорог.
Если я скоро не стану вампиром, меня убьют Вольтури.
И вот теперь открылось, что будет, если я стану вампиром: оборотни попытаются убить мою будущую семью из-за нарушения соглашения. Я не думала, что у них будет хоть малейший шанс это сделать, но в этой попытке может погибнуть мой лучший друг.