«Затмение» – третья часть сумеречной саги Стефани Майер, в которой писательница раскрывает довольно сложные взаимоотношения Беллы, Эдварда и Джейкоба. По логике вещей, «Затмение» и должно было быть таким. В первой части саги «Сумерки», мы хорошо узнаем характер Беллы и Эдварда, в «Новолунии» проникаемся теплыми чувствами к Беллыному другу-оборотню Джейкобу Блэку. В «Затмении» же Стефани сведет этих троих персонажей в одной плоскости.
Казалось бы, богемность красавца-вампира и подросковый темперамент вервольфа непременно должны вызвать цунами в маленьком городке, но тут снова Белла умудряется «отличиться». И всего лишь из-за того, что она не понимает, почему не может любить вампира (и мало того, самой стать такой же) и дружить с оборотнем одновременно…
Динамики в этой книге маловато, при этом вся она сконцентрирована во второй половине романа. Но без этих событий не может быть будущего, а уж четвертая книга насыщенностью сюжета не обделена! Поэтому набираемся терпения и читаем. Все-таки, мужское соперничество Эдварда и Джейкоба вполне интересная тема.
На экраны «Затмение» выходит 30 июня 2010 года! 29 октября 2009 года съемки третьей части Сумеречной саги официально были завершены.
Отрывки из книги:
Динамики в этой книге маловато, при этом вся она сконцентрирована во второй половине романа. Но без этих событий не может быть будущего, а уж четвертая книга насыщенностью сюжета не обделена! Поэтому набираемся терпения и читаем. Все-таки, мужское соперничество Эдварда и Джейкоба вполне интересная тема.
На экраны «Затмение» выходит 30 июня 2010 года! 29 октября 2009 года съемки третьей части Сумеречной саги официально были завершены.
Отрывки из книги:
Слово «бойфренд» заставило меня напряженно прикусить изнутри свои щеки, пока я пыталась разлепить спагетти. Это слово было абсолютно неправильным. Я нуждалась в чем-то более выразительном для определения нашей связи… Но слова, типа «судьба» или «рок» не очень-то подходят для частого упоминания в повседневных разговорах.
У Эдварда для меня было свое определение, и это слово являлось источником напряжения, испытываемого мной и заставлявшего меня сжимать зубы, каждый раз, когда я думала об этом.
Невеста. Тьфу. При одной только мысли об этом, меня пробирала дрожь.
У Эдварда для меня было свое определение, и это слово являлось источником напряжения, испытываемого мной и заставлявшего меня сжимать зубы, каждый раз, когда я думала об этом.
Невеста. Тьфу. При одной только мысли об этом, меня пробирала дрожь.
— Будь серьезным, Эдвард. Дартмут?
Эдвард поднял бланк заявления, от которого я отказалась, и снова мягко положил его передо мной, — Думаю, тебе понравится Нью-Хэмпшир, — сказал он. — Для меня там найдется целый перечень вечерних курсов, да и леса там очень удобно расположены, особенно для такого энергичного путешественника, как я. Море дикой природы. Он криво усмехнулся, зная, что я не могла этому сопротивляться.
Я глубоко вдохнула.
— Я позволю тебе вернуть мне деньги, если это сделает тебя счастливой, — пообещал он. — Если ты захочешь, я могу начислять проценты.
Эдвард поднял бланк заявления, от которого я отказалась, и снова мягко положил его передо мной, — Думаю, тебе понравится Нью-Хэмпшир, — сказал он. — Для меня там найдется целый перечень вечерних курсов, да и леса там очень удобно расположены, особенно для такого энергичного путешественника, как я. Море дикой природы. Он криво усмехнулся, зная, что я не могла этому сопротивляться.
Я глубоко вдохнула.
— Я позволю тебе вернуть мне деньги, если это сделает тебя счастливой, — пообещал он. — Если ты захочешь, я могу начислять проценты.
— Пожалуйста! — зашипел Эдвард. — Следи за мыслями!
— Что? — удивленно, прошептал в ответ Джейкоб.
— Ты можешь постараться контролировать свои мысли? — тихий и зло шептал Эдвард.
— Никто тебя не заставляет подслушивать, — вызывающе пробормотал Джейкоб, слегка смутившись. — Убирайся из моей головы.
— Хотелось бы. Ты не представляешь, насколько громко ты фантазируешь. Словно кричишь мне.
— Что? — удивленно, прошептал в ответ Джейкоб.
— Ты можешь постараться контролировать свои мысли? — тихий и зло шептал Эдвард.
— Никто тебя не заставляет подслушивать, — вызывающе пробормотал Джейкоб, слегка смутившись. — Убирайся из моей головы.
— Хотелось бы. Ты не представляешь, насколько громко ты фантазируешь. Словно кричишь мне.
— Ты думаешь об этом все время? — прошептал Джейкоб. — Тебе трудно сосредоточиться на чем-то другом, когда ее нет рядом?
— И да, и нет, — ответил Эдвард. Казалось, его принуждали отвечать честно. — Мой разум работает немного не так как твой. Я могу думать о многом одновременно. Конечно, это значит, что и о тебе я могу думать постоянно, всегда сомневаться, а не о тебе ли она думает, когда притихла и размышляет о чем-то.
— И да, и нет, — ответил Эдвард. Казалось, его принуждали отвечать честно. — Мой разум работает немного не так как твой. Я могу думать о многом одновременно. Конечно, это значит, что и о тебе я могу думать постоянно, всегда сомневаться, а не о тебе ли она думает, когда притихла и размышляет о чем-то.
— Спасибо, — прошептал Эдвард. — Может это прозвучит странно, но я рад, что ты здесь Джейкоб.
— Ты хочешь сказать: «с большим удовольствием я убил бы тебя, но рад, что она в тепле», так?
— Ты хочешь сказать: «с большим удовольствием я убил бы тебя, но рад, что она в тепле», так?
Это непонятное обещание, только еще больше озадачило меня. Я пялилась на него, как идиотка, пытаясь сообразить, в чем дело.
— Белла, все будет хорошо. Я знаю — сейчас ты испугана, но все закончилось. Больше никто не причинит тебе вреда. Я не трону тебя. Я не причиню тебе вреда, — повторил он еще раз.
Я быстро заморгала, и обнаружила, что снова могу говорить:
— Почему ты все время это повторяешь?
Я нетвердо шагнула ему навстречу, и он отпрянул от меня.
— Что случилось? — прошептала я. — О чем ты говоришь?
— Ты… — внезапно мое непонимание передалось ему и отразилось в его золотых глазах. — Разве, ты не боишься меня?
— Белла, все будет хорошо. Я знаю — сейчас ты испугана, но все закончилось. Больше никто не причинит тебе вреда. Я не трону тебя. Я не причиню тебе вреда, — повторил он еще раз.
Я быстро заморгала, и обнаружила, что снова могу говорить:
— Почему ты все время это повторяешь?
Я нетвердо шагнула ему навстречу, и он отпрянул от меня.
— Что случилось? — прошептала я. — О чем ты говоришь?
— Ты… — внезапно мое непонимание передалось ему и отразилось в его золотых глазах. — Разве, ты не боишься меня?
— Белла, я только… — он помедлил и с усилием произнес, — я только что обезглавил и расчленил живое существо примерно в 20 метрах от тебя. И это тебя не беспокоит?
Он неодобрительно посмотрел на меня.
Он неодобрительно посмотрел на меня.