Как сказал мудрец, «Зло есть желание улучшить». Именно таким благим намерением задался рецензент, полагая, что ни один писатель равнодушно критику не приемлет. Хотелось бы, чтобы к словам рецензента автор отнесся не как к желанию поучать, а как к мнению человека, желающего читать хорошую литературу и уважающего русский язык.
Рассказ Бьярти Дагура «Как песок» в разделе внеконкурсных работ, как и всякая работа, имеет мелкие, «технические» недочеты и несомненные достоинства.
К недочетам (на мой, безусловно, субъективный взгляд) я отношу некоторые грамматические и стилистические ошибки, которые считаю неуместными, несмотря на обогатившийся новомодными веяниями русский язык.
Как то:
«Она смеривает меня пренебрежительным взглядом» - употребление неправильной формы глагола.
«цветистая блузка» - прилагательное неправильно образовано, есть аналогичное «цветастое». Нет нужды искать что-то новое в данном случае.
«растерянно застывшая на тротуаре возле торгового центра перед вызовами чужого города, отказывающего ей в такси» - «вызовы» ассоциируются с вызовами скорой помощи в данном контексте, в данном случае уместен был бы один вызов одного города.
«глянцевитые пакеты» - есть уже устоявшееся прилагательное «глянцевые» и в данном случае не чувствуется необходимость экспериментировать с прилагательными.
«Из-под куртки торчит длинношеий свитер» - логично предположить, что у свитера нет шеи, которая может быть настолько примечательно длинной. Есть ворот определенной формы.
«Она дышит на меня молоком и сдобным тестом» - молоко и тесто не подходящие субстанции для того, чтобы ими дышали. Можно дышать запахом чего-то или выдыхать запах/аромат и т.п.
Я допускаю, что эпитет «линялый» для газона можно принять в художественном смысле, но - «А после, борясь с навалившейся сонливостью, несколько раз моргаю, жду, пока исчезнут следы укусов, застегиваю воротничок и наношу несколько милосердных ударов ножом» - как могут исчезнуть следы укусов в таком достаточно реалистичном рассказе? Даже если эти следы исчезли, то лучше бы уточнить куда, чтобы читающий не портил рассказ своими фантастическими домыслами. И каким образом можно резать труп милосердно? Милосердие - это нечто избавляющее от страданий, а труп от них уже избавлен.
«Прихрюкивает» - мелочь, но предлагаю вариант «похрюкивает», как более правильный по значению.
«пригорошне» - есть исконное слово «пригоршня», которому здесь надлежит быть.
«печалбарские» – среднестатистическому читателю непонятен смысл данного слова, даже варианты предположить страшно.
«Правый носок сполз с ноги и свисает синим спаниельим ухом» - не бывает таких ушей, так же как «овчарьих» и «таксиных», уместно было бы сравнение – как ухо спаниеля, что совершенно не меняет смысл, но делает выражение правильным.
«А я считаю, что это предрассудки. Вампиры, люди… Никакой разницы» - мнение автора может не совпадать с мнением читающего. Но нужно понимать, что явление вампиризма не обыденная ветрянка, которая выступает язвами на коже и не меняет уклад жизни человека. Равнять вампира и человека, ничем их не разделяя, все равно, что равнять лошадь с единорогом и утверждать, что они уживутся в одном стойле. Если только вампир не занимается самообманом и это утверждение есть попытка ухватиться за остатки привычной человеческой жизни.
Все вышеприведенные замечания, однако, не убавляют достоинств рассказа.
Фразы грамотные (некоторые недостатки так и вообще можно приписать спешке), предложения не перегруженные.
Диалоги продуманные и эмоционально окрашенные.
Образы персонажей детально прописаны, герои реалистичны и вызывают различные эмоции – брезгливость, сочувствие, жалость. Каждый как отдельный кусочек целой мозаики, складывающейся в полотно общего повествования.
Образ главного героя вызывает противоречивые чувства и заставляет задуматься.
Оригинальным мне кажется, вариант изобразить вампира, как среднестатистического американца, скрывающего свою сущность, и в тоже время удачно эксплуатирующего ее проявление. Автору удалось передать индивидуальность своего героя, его сомнения, попытки сорганизоваться с действительностью.
С неожиданной стороны открывается герой в разные моменты повествования, и особенно трогает его сострадание к жертве, заболевшей ВИЧ инфекцией. Эмоции, рассуждения и сны полно и образно передают тонкую душевную организацию персонажа.
Сюжет не затянут и не перегружен лишними подробностями, что создает ненавязчиво увлекательное полотно текста.
Особенно трогательным является момент в ванной, где вампир не дает разбиться безделушке. Очень символично.