Логин   Пароль 
Поиск
Популярные посты:

Последние новости:

Последние видео:

Последние фанфики:

Последние комментарии
смотреть все
 

Статистика за сутки
полная статистика
Сейчас гостей: 55 и пользователей: 20

Inoffikinly, rosheva-yana, Sasha9, Apocalyptica, aniret, Дерзкая лол, kiko, Kat Graham, Затмение, vava, Loveinme, Daliilad665, ladydi, флора, Beato, Ведьма Дженни, Ночная странница, volchek91, viki2y, MaryLuVi
 


Disclaimer:

All characters belong to their rightful owners.
No copyright infringement is intended or implied.
This is for entertainment only and no profit is being sought or gained.

You can contact the site owner:
Feed-back (обратная связь)
 
Вы находитесь: Главная » В лунном свете » Эпизоды "Moonlight" » 1х09 «Fleur de Lis» (Флер де Лис)

Интернет реклама
1х09 «Fleur de Lis» (Флер де Лис)

Описание эпизода 1х09 «Fleur de Lis» (Флер де Лис):

Дата выхода: 23 ноября 2007 года.

Режиссер: Джеймс Вайтмур мл.
Сценарий: Тревор Мёнсон, Рон Кослов

Саундтрек:
- Mr. Self-Destruct – Nine Inch Nails
- Look After You – The Fray
- Dead End Street – Varano

В главных ролях:

Алекс О’Логлин (Alex O'Loughlin) – Мик Сент Джон (Mick St. John)
Шаннин Сосамон (Shannyn Sossamon) – Каролина/Морган (Coraline/Morgan)
София Майлз (Sophia Myles) – Бет Тернер (Beth Turner)
Джейсон Доринг (Jason Dohring) – Джозеф Костан (Josef Kostan)

В ролях:

Чейз Ким (Chase Kim) – детектив (Detective)
Викотр Вебстер (Victor Webster) – Оуэн Хеггинс (Owen Haggans)
Кетлин Манро (Kathleen Munroe) – Тина Хеггинс (Tina Haggans)
Ричард Кокс (Richard Cox) – Ричард Хеггинс (Richard Haggans)
Амалия Эрли (Amayla Early) – маленькая Бет (Little Beth)
Брайан Эрли (Bryn Early) – маленькая Бет 2 (Little Beth 2)
Эндрю Лин (Andrew Lin) – официант (Waiter)

Бет ревнует, когда Мик нанимает для работы над одним делом девушку-двойника его мертвой жены Каролины. Бет начинает копаться в ее прошлом и обнаруживает, что Морган не та, за кого себя выдает. В конце серии, Мик обнаруживает на плече Морган ранее замаскированную «Флер де Лис» и понимает, что это действительно Каролина.

Комментарий от Алекса О’Логлина: Я старался найти в сценарии как можно больше моментов, подтверждающих, что он все еще верит, что она Каролина, что что-то тут не так. Мне нравилось напряжение, которым была пропитана история.
И Бет проткнула колом Каролину! Невероятно. Есть там еще момент, когда Мик смотрит на Каролину и точно можно сказать, что он сильно любит ее. Он ненавидит признавать это, но он так сильно хочет вернуть ее и тут динь-дон, Бет у дверей и, О, Господи, какая грязная драка! Она проткнула этой ножкой от стула грудь этой бедной девушки. Достаточно радикальный финал. Последние десять минут эпизода просто невероятны, и так мы их и оставляем, Каролина в руках Мика и он кричит на Бет: Ты идиотка, она не вампир!


Интересные факты и ляпы:

- это первый эпизод где закадровый текст читает другой персонаж;

- когда Бет читает сообщение Мика, то время доставки сообщения 10.05, но время на телефоне – 4.18;
- Fleur De Lis французский символ, в виде лилии;

- во время сцены в душе мы видим Fleur De Lis Каролины/Морган, как просто татуировку – нарисованную лилию, однако ей поставили клеймо – значит должны были остаться шрамы и рисунок должен напоминать ожог;

- сюжет эпизода происходит в течении суток, однако, когда Мик пишет сообщение Бет, дата на ее телефоне: 30 октября 2007 года. Когда Мик пишет сообщение ей позже, дата уже: 9 ноября 2007 года, а на рецепте в ванной Морган стоит дата: 12 декабря 2007 года;

- Напроксен, который Бет, нашла в квартире Каролины/Морган – это нестероидное, противовоспалительное средство;

Цитаты:

Бет: Воспоминания могут быть хрупкими. Они могут быть легкими, как шепот, а бывают страшными, как крик. Я так долго скрывалась от прошлого, что не слышала этот шепот. Но сейчас я вспомнила все и не слышу ничего кроме криков.

Мик: Как я должен это сделать?
Бет: Ну, включи свое фирменное Сент-Джон обояние, ни одна девушка не устоит.

Мик: Для такого поведения не может быть оправданий.
Морган/Каролина: Ты о том, что сорвал с меня одежду, или о том, что бросил на землю, или что напугал меня до смерти?
Мик: В общем-то, обо всем.

Морган/Каролина: А она симпатичная. Но за пятьдесят штук он мог обновить ее до новой модели.

Бет: Видимо, бессмертные не покупают себе обувь на распродаже.

Морган/Каролина: Что может быть лучше, чем провести день в номере отеля, наблюдая за тем, как родственники занимаются сексом.
Мик: Они не..биологически они вообще не родственники… так что…
Морган/Каролина: Это было как «Плати и смотри», волос только побольше

Официант: Может сендвич?
Мик: Я не голоден.
Официант: Тогда почему Вы все время встречаетесь с людьми в ресторанах?

Джозеф: От вампиризма нет лекарства. Волшебных таблеток, указаний типа «Щелкни каблуками туфелек и вернись в мир живых». Вампиризм – улица с односторонним движением.

Джозеф: Бывает, всю жизнь ищешь таких отношений. Знать, что все закончиться, только когда один из вас умрет.
Бет: Ты так думаешь о любви?
Джозеф: Что сказать, я романтик.

Мик: А еще говорят у Джордана классный прыжок.

Мик: Говори где Хеггинс, чтобы не пришлось задумываться о расходах на стоматолога.

Детектив: У сына роман с мачехой, и они собираются убить мужа тире отца?
Мик: Наверное, сообразили, что после этого они завладеют и компанией и друг другом.
Детектив: Вот и заводи детей после этого.


Кадры из эпизода 1х09 «Fleur de Lis» (Флер де Лис):

Читают эту новость ()
  • 85
 (голосов: 1)
Просмотров: 668 Автор: Dalila 9 апреля 2010
 
 

Интернет реклама
 
Другие новости по теме:
 
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии в данной новости.
 


Интернет реклама